Prevod od "de poucos dias" do Srpski

Prevodi:

za nekoliko dana

Kako koristiti "de poucos dias" u rečenicama:

Dentro de poucos dias talvez já não tenhamos o forte.
Za nekolko dana možda neæemo imati tvrðavu.
Mas se quiser, podemos falar mais sobre isso, dentro de poucos dias, quando as coisas se acalmarem.
Ako želiš, možemo o tome da porazgovaramo znaš, za par dana, kad se stvari smire.
Dentro de poucos dias estarei de volta.
Vraæam se za par dana. Ali?
Mudará de idéia ao fim de poucos dias.
Brzo ćeš se predomisliti, ali radi kako hoćeš, to je tvoja stvar.
É uma questão de poucos dias.
Osim toga, to je samo za nekoliko dana.
Sei que esta nave passou por bons bocados mas você me disse que precisaria de poucos dias.
Znam da je brod pretrpeo mnogo, ali rekla si mi da æe ovo potrajati samo nekoliko dana.
Eu vou para Indiana dentro de poucos dias, Jim.
Doæi æu u Indijanu za par dana, Džimi.
E falando de filmes, dentro de poucos dias iremos filmar... a sensação do próximo verão...
A kad smo kod filma, za samo nekoliko dana poèinje snimanje... Hajde.
Agora, é só uma questão de poucos dias.
Srediæe se to za nekoliko dana.
A sua mãe não pôde aguentar o choque....e faleceu dentro de poucos dias.
Tvoja mama nije mogla podneti šok... i nakon nekoliko dana, je umrla.
Mas dentro de poucos dias, você e eu....mudaremos isso para sempre.
Ali kroz nekoliko dana, ti i ja... promeničemo to zauvek.
Ashok é só uma questão, de poucos dias.
Ashok... Samo je pitanje par dana.
Querida, o concurso de Chef da Cidade será dentro de poucos dias.
Pa, dušo, Gradski Izbor Vrhunskog Kuhara je za par dana.
Segundo os nativos, este "fim do mundo" do qual os Prelados falam será dentro de poucos dias.
Sudeæi po uroðenicima, taj "sudnji dan" o kom Priori prièaju... može biti za samo nekoliko dana.
alguns deles devem ser examinados dentro de poucos dias.
Hrpa njih bi se trebala odjaviti u par sljedeæih dana.
Ethan tinha um pressentimento de que algo ruim estava para acontecer, e dentro de poucos dias algo sempre acontecia.
Itan bi imao predosecaj da ce se nesto lose desiti. Posle nekoliko dana i bi.
Frank e Steven têm trabalhado nas escavações possíveis de fazer,... antes de que tudo exploda, o que ocorrerá dentro de poucos dias.
Frenk radi bez prestanka da bi iskopao što više pre eksplozije, još nekoliko dana... Sati!
Então ao invés de poucos dias, temos poucas horas para descobrir o que é.
Znaci sad umesto par dana, imamo par sati da ovo prokljuvimo.
Depois de poucos dias, as redes são verificadas.
Nakon par dana, mreže se proveravaju.
Ela vai viajar dentro de poucos dias.
Ona i onako odlazi za par dana.
Dentro de poucos dias não haverá nada aqui além de terra.
Za par dana, nece biti ništa osim prljavštine.
Parece que Marks e os outros serão extraditados para os EUA dentro de poucos dias.
IZGLEDA DA ÆE MARKS I OSTALI BITI IZRUÈENI U MAJAMI, NAREDNIH DANA.
Dentro de poucos dias seus papéis de imigração estarão prontos.
U roku od nekoliko dana tvoja imigracija æe se srediti.
Coréia do Norte vai realizar um teste de míssil nuclear dentro de poucos dias.
Severna Koreja æe sprovesti nuklearne probe narednih dana.
Que ele executa num período de poucos dias todos os anos.
Koje pogubljuje istih dana svake godine.
O homem, nascido da mulher, é de poucos dias e cheio de inquietação.
Èovek roðen od žene kratkog je veka i pun nemira.
Moreau acredita que o mundo irá acabar, dentro de poucos dias.
Moro veruje da æe sve završiti za nekoliko dana.
A construção da Cidade na Colina começa dentro de poucos dias.
Karl, znaš da gradnja "Grada na brdu" poèinje za nekoliko dana.
Vamos lhes enviar Bolo da Lua dentro de poucos dias.
Moramo da posetimo i druge domove. Poslaæemo vam kolaèe za neki dan.
Tenho de voltar à cidade, dentro de poucos dias.
Za nekoliko dana i ja æu se vratiti u grad.
Quando David lavou o rosto, notou um corte na testa, de poucos dias, de acordo com o ferimento, instrumento arredondado e cego.
Kad je Dejvid oprao krv sa lica, primetio je površinsku ranu na èelu, staru par dana, sudeæi po krasti. Uzrok je tupi, zaobljeni predmet. -Znaš šta?
Um deles seria o suficiente para infectar todo o país em questão de horas, e dentro de poucos dias, o mundo!
Jedan bi se dovoljno da se zaraziti Cijela zemlja u nekoliko sati,, a za nekoliko dana, svijet!
É apenas uma questão de poucos dias.
U pitanju je samo nekoliko dana.
"O homem, nascido da mulher, é de poucos dias e farto de inquietação."
"Èovek koga je žena rodila kratkog je veka "i pun nevolja.
Isso é um trabalho de poucos dias?
To je samo par dana posla jel da?
O sacrifício é fresco, de poucos dias.
Ova žrtva je sveža, od pre nekoliko dana.
Levo comigo para a fabrica de poucos dias mas e terrivelmente quente na fabrica.
Vodila sam je nekoliko dana u fabriku ali je bilo stravièno toplo u fabrici.
Se apenas uma dessas pessoas expostas chegar a uma cidade, dentro de poucos dias, o número de pessoas infectadas será da ordem de milhares, depois milhões.
Ako samo jedan inficirani doðe do grada, za par dana... Broj zaraženih æe rasti na hiljade, milione.
Depois de poucos dias lá, estava totalmente chocado.
Mnogo mi se svidela reklama. Jeste? -Znaš da jeste.
Não, não quando eu terei o meu projeto dentro de poucos dias.
Ne sada, kada za par dana dobijam izlivanje betona.
Dentro de poucos dias, pude caminhar de novo.
Za par dana, ponovo sam hodala.
Ele foi colocado sob antibióticos intravenosos e se recuperou depois de poucos dias.
Nakon intravenozne terapije antibioticima, oporavio se nakon dva dana.
1.7947227954865s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?